tag:blogger.com,1999:blog-1670574434416085369.post900781543165800806..comments2024-01-03T11:30:35.751+01:00Comments on Marek Fodor: La traducción de twitter: va de marketing, no de costesMarek Fodorhttp://www.blogger.com/profile/09515681879175018022noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1670574434416085369.post-56612857095385213972009-11-04T20:43:34.016+01:002009-11-04T20:43:34.016+01:00Coincido totalmente con tu análisis. Twitter ha ju...Coincido totalmente con tu análisis. Twitter ha jugado correctamente sus bazas para lograr un ahorro nimio... y una formidable acción de marketing.<br /><br />¡Un saludo!JFAhttp://www.alfaya.esnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670574434416085369.post-61220285764307768552009-10-22T05:01:35.661+01:002009-10-22T05:01:35.661+01:00Creo que el problema de escalabidad de twittee vie...Creo que el problema de escalabidad de twittee viene mas por el tema del numero de followers Y followings ilimitado que por RoR. de todas maneras, no quiero "secuestrar" el post que habla de otro tema no relacionado.Marek Fodorhttps://www.blogger.com/profile/09515681879175018022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670574434416085369.post-83356119523149037702009-10-22T00:39:32.907+01:002009-10-22T00:39:32.907+01:00Pero hombre, si traducir twitter no cuesta nada, e...Pero hombre, si traducir twitter no cuesta nada, el problema es la implementación técnica. Ruby On Rails no escala :-PAnonymousnoreply@blogger.com